豚インフルエンザが世間を騒がせているが、CNNのニュースでは、英語で豚インフルエンザのことを、swine flu と言っていた。
豚を指す語は、swine, hog, pig, boar, porkといろいろある。家畜として身近な動物だから、よけいに多様なのだろうが、語彙が多くて面倒くさい。
ちなみにドイツ語では豚のことを、英語のswineと同じ語源を持つ語で、das Schweinという。辞書を眺めていると、英独どちらも「豚野郎」みたいに罵倒するときに使われる用例があった。豚さんがかわいそう。
ちなみに、ドイツ語で、豚インフルエンザのことは、合成名詞で die Schweineinfluenza というらしい。
豚インフルエンザについては、CDC(Centers for Disease Control and Prevention; <米>疾病対策予防センター)によるキャプション付きの解説ビデオがわかりやすい。